SMO
Teanga
Sruth
Clàraich a-steach
Seall gach cànan
Brezhoneg
Dansk
Deutsch
English
Français
Gaeilge
Gàidhlig
Italiano
Lietuvių
Português
Srpskohrvatsk
Български
Lorg facal-cinn
Cànan
Facal-cinn
Gàidhlig
Gaeilge
English
Chaidh 72 abairtean a lorg
abair amach é!
★★
abair ar ais
abair de chogar é
★★
abair do sháith de sin!
abair é!
abair faoi d'anáil
abair faoi t'fhiacail
abair i gcogar
abair le hAilín go dtréaslaím leis
★★
abair leat!
★★
abair léi go raibh mé ag cur a tuairisce
★★
abair lena éadan
abair sin!
★★
an bhfuil aon amhras faoina bhfuil ráite agam?
★★
an féidir leat é sin a rá arís, le do thoil?
★★
an ndúirt sé go mbeadh sé déanach?
★★
aontaím leis an méid a deir tú
cuimhnigh ar a bhfuil mé ag rá leat!
★★
d'fhéadfá a rá
★★
dá laghad a deirtear faoi is amhlaidh is fearr
★★
déanann sé i gcónaí beag is fiú d'aon rud a deir sí
★
deir sé rudaí nach bhfuil sa Phaidir
deir sí gur breá léi a post nua
★★
duine á rá agus Dia á dhéanamh
★
dúirt mé anonn agus anall lena bhéal é
★
dúirt mé gan frapa gan taca leis
★★
dúirt mé léi gan fiacail a chur ann
★★
dúirt mé leis gan fiacail a chur ann
★★
dúirt mé lena bhéal é
dúirt mé suas is anuas lena bhéal é
★
dúirt sé a thráth
dúirt sé é i gcaoi gur mhaslaigh sé í
★
dúirt sé é i gcogar a chloiseann cách
★
dúirt sé go dtógfadh sé thart faoi thrí uair an chloig
★★
dúirt sé go raibh sé ró-ghnóthach chun a bheith ag caint
★★
dúirt sé i gcomhrá fánach go mbeifeá féin déanach
★★
dúirt tú é!
fad a bheadh 'Dia le m'anam' á rá agat
fad a bheifeá ag rá 'cuit as sin!'
faoi rá (is) go
fuair sé de chroí sin a rá liom
★
i dtaobh a rá go
íocfaidh tú go daor as a bhfuil ráite agat
★★
is beag a bhéarfadh orm é sin a rá leis
★
is fusa a rá ná a dhéanamh
leis an bhfírinne a rá/a dhéanamh
★★
lena rá ar bhealach/ar chaoi/ar dhóigh/ar shlí eile
★★
mar a déarfá
★★
mar a deirtear
★★
mar a deirtear go coiteann
mise á rá leat!
★★
ná bíodh sé le rá faoi
★★
ná habair a thuilleadh
ná habair an dara focal
ná habair é!
★★
ná habair focal faoi le hanam beo ar a bhfaca tú riamh
ná habair liom nár tháinig sé abhaile fós
★★
ná habair maithín ná graithín ina thaobh
ná habair smid
ná slog a ndeir sé gan é a chogaint go maith
★
nach mise a dúirt leat é!
★★
ní beag a bhfuil ráite agat!
★
ní call sin a rá!
★★
ní dúirt sé drúcht ná báisteach
níl mé chun glacadh leis seo gan oiread is focal a rá
★★
níor bhain mé sult as an saoire, leis an bhfírinne a rá
★★
nuair a chuaigh an scéal go bun an angair, ní dúirt sí faic
★★
rud a rá faoi d'fhiacla
sula mbeadh 'Dia le m'anam' ráite agat
★
sula ndéarfá hap huba hé
tá mé ag súil go mór leis an mbainis, caithfidh mé a rá
★★
tá sé ráite agat!
★
SMO
Teanga
Sruth
Clàraich a-steach
Seall gach cànan
Brezhoneg
Dansk
Deutsch
English
Français
Gaeilge
Gàidhlig
Italiano
Lietuvių
Português
Srpskohrvatsk
Български
2017-01-20
CPD