Ord aibítre
AE | Aontas Eorpach EC |
an tUas. | an tUasal Mr. |
APSS | Aontas na bPoblachtaí Sóivéadacha Sóisialacha URSS |
Ath. | (“an tAth.”) Athair Fr |
b. | baininscneach |
bain. | baininscneach |
BÁC | Baile Átha Cliath |
Bb7b | Beir bua agus beannacht |
Bn | Bean Mrs |
BSL | Bord Soláthair an Leictreachais ESB |
Br | Bóthar Rd |
CATT | Chomhairle Aireachta Thuaidh/Theas NSMC |
CBL | cáin bhreisluacha VAT. |
cc: | cóip chuig: cc: |
CIC | Cló Iar Chonnachta |
CIÉ | Córas Iomair Éireann |
c.i.g. | cuir i gcás e.g. |
CLG | Cumann Lúthchleas Gael |
CnaT | Coláiste na Tríonóide |
CNCM | Comhairle Náisiúnta Curaclaim agus Measúnachta NCCA |
Co. | Contae Co. |
CO | Caighdeán Oifigiúil |
COBÁC | Colaiste na hOllscoile, Baile Átha Cliath UCD |
COC | Colaiste na hOllscoile, Corcaigh UCC |
COG | Colaiste na hOllscoile, Gaillimh UCG |
COGG | An Chomhairle um Oideachas Gaeltachta agus Gaelscolaíochta |
CONCOS | Comhchoiste Náisiúnta na gColáistí Samhraidh |
DIL | Dictionary of the Irish Language |
Dr | (“an Dr”) Dochtúir Dr |
E | theas S |
eag. | eagarthóir ed. |
EIE | theas thiar theas SSW |
EOE | theas thoir theas SSE |
f. | firinscneach |
FÁS | Foras Áiseanna Saothair |
f/ch | faoi chúram c/o |
FF | Fianna Fáil |
FG | Finne Gael|
FGB | Foclóir Gaeilge-Béarla (le Niall Ó Dónaill) |
FGÉ | Foras Gnó na hÉireann |
fir. | firinscneach |
f.sh. | faoi seach |
GGBC | Graiméar Gaeilge na mBráithre Críostaí |
GNÉ | Graí Náisiúnta na hÉireann |
GRMA | Go raibh maith agat |
GRMAbh | Go raibh maith agaibh |
GRMMA | Go raibh míle maith agat |
.i. | is é sin i.e. |
I | thiar W |
IE | thiar theas SW |
IIE | thiar thiar theas WSW |
IIU | thiar thiar thuaidh WNW |
IU | thiar thuaidh NW |
IÁS | (Uimhir) Ioncaim agus Árachais Shóisialaigh RSI - ach féach “PSP” |
ICC | Iomairt Cholm Cille |
iml. | imleabhar vol. |
i.n. | iarnóin pm |
Íocht. | Íochtarach |
iol. | iolra |
ITÉ | Institiúid Teangeolaíochta Éireann |
l. | leathanach |
LADT | leispiach, aerach, déghnéasach agus trasinscneach LGBT |
lch | leathanach |
lgh | leathanaigh |
LÉIA | Lexique Étymologique de l'Irlandais Ancien |
LS(S) | lámhscríbhinn(í) |
MED | mar eolas duit/daoibh FYI |
m.sh. | mar shamplae.g. |
N. | Naomh St. |
O | thoir E |
OCBÁC | Ollscoil Chathair Bhaile Átha Cliath |
OE | thoir theas SE |
OÉ | Ollscoil na hÉireann NUI |
OÉG | Ollscoil na hÉireann Gaillimh NUIG |
OÉMN | Ollscoil na hÉireann Má Nuad NUIM |
OL | Ollscoil Luimní |
ONÉ | Ollscoil Náisiúnta na hÉireann NUI |
OOE | thoir thoir theas ESE |
OOU | thoir thoir thuaidh ENE |
OU | thoir thuaidh NE |
PSP | (Uimhir) Phearsanta Seirbhíse Poiblí PPS |
r.c. | roimh Chríost BC |
RA | Ríocht Aontaithe UK |
RC | roimh Chríost BC |
RCh | roimh Chríost BC |
R.Ch. | roimh Chríost BC |
r.n. | roimh nóin am |
RnaG | Raidió Na Gaeltachta |
r-phost | riomhphost |
RCÉ | Rásaíocht Capall Éireann |
RTÉ | Radio Teilifís Éireann |
RLS | Roinn Leasa Shóisialaigh |
SAM | Stáit Aontaithe Meiriceá USA |
SEIF | Siondróm Easpa Imdhíonachta Faighte AIDS |
SF | Sinn Féin |
Sr | (“an tSr”) Siùr |
Sr. | Sráid St. |
srl | agus araile (etc.) |
T7É | Aonad Timpist agus Éigeandalaí A&E |
tag. | tagairt ref. |
t/c | thar ceann pp |
tcht | teachtaireacht |
teg | Teastas Eòrpach na Gaeilge |
teo. | teoranta Ltd |
U | thuaidh N |
ÚABÁC | Údarás Aerfort Bhaile Átha Cliath |
ÚCÉ | Údarás Craolúcháin na hÉireann |
UÉ | Uisce Éireann |
UIU | thuaidh thiar thuaidh NNW |
UOU | thuaidh thoir thuaidh NNE |
Uacht. | Uachtarach |
teo. | teoranta Ltd |
Uas. | Uasal Esq. |
uimh. thag. | uimhir thagartha ref. no. |
UMB | uathmheaisín bainc ATM |
VEID | Víreas Easpa Imdhíonachta Daonna HIV |
⁊ | agus & |
⁊c | etc. (et cetera) etc. |
⁊rl | etc. (et reliqua) etc. |
Ábhair éagsúla
1ú | céad 1st |
2ú | dara 2nd |
3ú | tríú 3rd |
4ú | ceathrú 4th |
U | thuaidh N |
UOU | thuaidh thoir thuaidh NNE |
OU | thoir thuaidh NE |
OOU | thoir thoir thuaidh ENE |
O | thoir E |
OOE | thoir thoir theas ESE |
OE | thoir theas SE |
EOE | theas thoir theas SSE |
E | theas S |
EIE | theas thiar theas SSW |
IE | thiar theas SW |
IIE | thiar thiar theas WSW |
I | thiar W |
IIU | thiar thiar thuaidh WNW |
IU | thiar thuaidh NW |
UIU | thuaidh thiar thuaidh NNW |
Is féidir séimhiú, srl. a dhéanamh ar giorrúcháin: m.sh. “i gcorp do thchta”, “an tUas.”.